No exact translation found for معايير الاستثناء

Question & Answer
Add translation
Send

Translate English Arabic معايير الاستثناء

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • For the criteria for exclusion from refugee status, see article 1 F of the 1951 Convention relating to the Status of Refugees.
    للاطلاع على معايير الاستثناء من مركز اللاجئين، انظر المادة 1 واو من اتفاقية عام 1951 المتعلقة بمركز اللاجئين
  • The view was also expressed that, when defining criteria for exceptions to the exhaustion of local remedies rule, available remedies should not a priori be called into question.
    كما أعرب عن رأي مفاده عدم التشكيك مسبقا في سبل الانتصاف المتاحة، عند تحديد معايير الاستثناءات الواردة على قاعدة استنفاد سبل الانتصاف المحلية.
  • Humanitarian and other exemptions to all targeted measures, including arms embargoes, travel restrictions, aviation bans and financial sanctions, should be standardized.
    وينبغي وضع معايير للاستثناءات الإنسانية وغيرها من الاستثناءات من جميع الإجراءات الموجهة، بما في ذلك حظر السلاح وقيود السفر وحظر الطيران والجزاءات المالية.
  • It is therefore feared that such measures may be applied in a discretionary manner, especially since the exclusion criteria are not sufficiently precise to ensure that the perpetrators of certain serious human rights violations will be prosecuted.
    ويثير ذلك مخاوف إزاء تطبيق تلك التدابير على نحو تقديري، خصوصاً أن معايير الاستثناء ليست دقيقة بما يكفي لضمان ملاحقة مرتكبي بعض الانتهاكات الخطيرة لحقوق الإنسان.
  • The special case of terrorism and its recognition as one of the criteria for derogation from the principle of non-expulsion of refugees has more to do with the progressive development, rather than the codification, of a well-established customary rule.
    ولعل إفراد الإرهاب وإدراجه باعتباره معيارا من معايير الاستثناء الوارد على مبدأ عدم جواز طرد اللاجئين يندرج في نطاق التطوير التدريجي لقاعدة عرفية مستقرة أكثر مما يندرج في نطاق تدوينها.
  • The criteria for determining exceptions should be further clarified.
    وأضاف أنه ينبغي توضيح المعايير التي تحدد الاستثناءات بصورة أكثر وضوحا.
  • This takes account of prevailing standards and values in society and the place of the child in society.
    وتراعي هذه الاستثناءات المعايير والقيم السائدة في المجتمع ومكانة الطفل في المجتمع.
  • Cyprus has long been advocating respect for all United Nations resolutions, without double standards or exceptions.
    وقد دعت قبرص طويلا إلى احترام جميع قرارات الأمم المتحدة، دون معايير مزدوجة أو استثناءات.
  • The Secretariat is thus considering steps to establish more extensive criteria for granting exceptions for whatever reason they may need to be granted.
    ولذلك فإن الأمانة العامة تنظر حاليا في اتخاذ خطوات لوضع معايير أوسع لمنح الاستثناءات لأية أسباب قد تدعو إلى ذلك.
  • The review indicated that the presentation of the financial statements is generally consistent with the standards, with two exceptions, as detailed below.
    وتبين من هذا الاستعراض أن عرض البيانات المالية يتسق بصفة عامة مع المعايير، فيما عدا استثناءين، حسبما هو مفصل أدناه.